Friends HLILogoHLI Human Life International - Polska
Polski serwis pro-life

Вищий адміністративний суд Польщі ствердив, що неможливо вписати як батька в свідоцтво про народження дитини іншу особу, Записи (транскрипція) здійснюються буквально, а це неможливо у випадку приписування батьківства двом жінкам чи двом чоловікам, оскільки це зв’язок, не визнаний польським законодавством, а отже — такий, що законодавству суперечить.

Вищий адміністративний суд при цьому підкреслив в обґрунтуванні цього рішення, що надання польського громадянства дитині, народженій за кордоном, не можна ставити в залежність від попереднього заповнення акту про народження. Справа з’явилася на розгляді суду в зв’язку з касаційною скаргою, поданою кілька місяців тому.

Керівник управління цивільного стану (польський РАГС) у Пясечному відмовився вписати у польські книги Актів про народження дитину, що з’явилась на світ у Лондоні 2015 року. В тому свідоцтві за батьків вписані дві жінки. Відмову місцевого управління підтримав воєвода Мазовецький, а скаргу на відмову в жовтні 2016 року відхилив Адміністративний суд воєводства у Варшаві.

У повідомленні перед судовим розглядом Вищий адміністративний суд пояснив, що постала доконечність розглянути «серйозні інтерпретаційні сумніви, пов’язані з допустимістю, на ґрунті національного юридичного порядку, транскрибування закордонного свідоцтва про народження дитини, в якому за батьків вписано осіб тієї самої статі».

Юридичною підставою були приписи Закону про акти цивільного стану населення у поєднанні з приписами приватного міжнародного права. Вищий адміністративний суд постановив, що в такому випадку не допускається транскрибування закордонних свідоцтв про народження дитини. Згідно з рішенням суду, транскрипція робиться буквально, а це неможливо у випадку, коли за батьків у закордонному документі вписано двох жінок або двох чоловіків.

На практиці в Польщі такий зв’язок є незаконним. — Польське законодавство не знає іншої категорії батька, — сказав суддя Яцек Хлєбни. Законодавство не передбачає можливості вписати в польський акт про цивільний стан жіночої особи як батька, а приписи Закону про цивільне законодавство як батька завжди вказують чоловіка.


Джерело: CREDO: https://credo.pro/2019/12/250481

Опрацювання власне

Записи (транскрипція) здійснюються буквально, а це неможливо у випадку приписування батьківства двом жінкам чи двом чоловікам, оскільки це зв’язок, не визнаний польським законодавством, а отже — такий, що законодавству суперечить. Джерело: CREDO: https://credo.pro/2019/12/250481

 

 

We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.